역사적 지명 우선 선택 등 ‘지명규획 편제 표준’ 발표 (중국 베이징市)
○ 베이징市는 지명 기준을 확립하고자 ‘지명 규획 편제 표준(이하 지명표준)’을 발표하고 시민들의 의견을 수렴하고 있음. ‘지명표준’에서는 지명이 “역사를 존중하고 관습을 고려하면서 규획하여 쉽게 찾고 쉽게 기억할 수 있어야 한다”고 규정함.
- 지명을 결정할 때 역사적인 지명을 우선적으로 사용할 것을 규정하고 있음. 하지만 역사문화 보호지역 내에서 신축 혹은 개축되는 도로가 원래 지명을 사용할 수 없으면, 파생된 이름을 사용하여 새로운 지역과 기존의 지역 이름이 유기적으로 연결될 수 있도록 해야 함.
- 현재 선택된 지명을 살펴보면 다음과 같은 요소들이 고려되고 있음. 우선 지명도가 높을 때, 높은 것을 택하고 낮은 것을 버림. 또한 지리적 규모는 큰 것을 택하고 작은 것을 버림. 그리고 연대에 따라, 오래된 것을 남기고 최근의 것을 버림. 더불어 문화적 품격에 따라 우아한 것을 택하고 저속한 것을 버림. 마지막으로 지명에 대해 남아있는 자료가 부족하면 창의적인 지명을 택함.
- 예를 들어, 베이징 초기에 개통된 387번 버스 노선 중 ‘샤오관(小關)’이란 정류장은 올림픽체육관이 이 지역의 대표적인 건물이 된 이후 ‘올림픽체육관 동문’이라는 이름으로 변경됨. 반면 청나라 때부터 내려오는 ‘훙챠오(紅橋)’라는 다리는 이미 소실되었지만 여전히 이름을 그대로 사용하고 있음.
- 특히 ‘후퉁(胡同, 베이징성 안에 산재한 전통적인 골목길)’은 역사가 담긴 중요 지명으로 보존되고 보호되어야 함. 역사적인 지명을 직접 사용하기 어렵다면, 적당한 이름으로 순화하거나 비슷한 소리로 바꾸어서 역사적인 지명과의 연결을 유지해야 함.
- 펀창(糞場, 대변장소라는 뜻) 후퉁은 펀장(奮章) 후퉁으로, 스커랑(屎殼郎, 말똥구리라는 뜻) 후퉁은 스커랑(時刻郎) 후퉁 등으로 개명한 후 사용하게 됨.
- 새로 건설된 고속도로, 간선도로, 교량, 지하철 역명은 시내에서 같은 이름으로 사용하는 것을 금지함. 거리·광장·공원 등도 구(區)와 현(縣)내에서 같은 이름을 사용할 수 없음.
-
지명이 서로 같은 의미이면 같은 이름으로 판단하는데, ‘중산루(中山路)’와 ‘중산가(中山街)’의 경우가 그러함. 다만 지명이 서로 같은 의미이나 다른 종류이면 같은 이름으로 판단하지 않는데, ‘중관춘일가(中關村一街)’와 ‘중관춘일교(中關村一橋)’의 경우가 그러함. 혹은 같은 지명이라도 동서남북과 같은 방위로 구별이 가능할 때는 예외임.
- 국가 지도자의 이름이나 외국인의 이름, 외국 지명, 현대인의 이름을 지명으로 삼는 것은 적합하지 않음. 또한 시 외의 행정구역 이름을 지명으로 삼는 것도 적당하지 않음. 공공건축물에는 장기적으로 안정적이며 랜드마크 역할을 할 수 있는 이름으로 사용해야 함.
- 지명은 반드시 중국어를 사용해야 하며, 외국어 혹은 중국어-외국어가 결합되어 사용되어서는 안 됨. 지명 안의 숫자는 한자로 표기하여야 함. 지명은 대중이 식별하는데 어려움이 없어야 하고, 사용이 편리해야 하며, 이해에 어려움이 있거나 발음상의 문제, 다른 지역으로 혼동할 수 있는 이름을 피해야 함. 이 외에 도로 이름은 가(街), 로(路), 도(道)와 같은 다른 수준의 명칭을 사용해야 함.
(출처: 北京晚报, 2015-02-02)